★決算特価商品★ シュプリーム Supreme テリー ジャージー16W バスケットボール タンクトップ サイズを選択してください:L

★決算特価商品★ シュプリーム Supreme テリー ジャージー16W バスケットボール タンクトップ
★決算特価商品★ シュプリーム Supreme テリー ジャージー16W バスケットボール タンクトップ
Supreme シュプリーム テリー バスケットボール ジャージー16W(71762983)
ルーズ ロング タンクトップ メンズ 韓国 カジュアル ck3371

商品名:Supreme 21SS Week 16 Terry Basketball Jersey
SS21 シュプリーム 21 春夏 16週 テリー バスケットボール ジャージー

仕様:コットンブレンド

☆正規品鑑定をした商品のみを取り扱うショップにて買い付けしております☆
こちらの商品は買付先にて新品保証、鑑定済みです。
ただし、買付先の規定でもともと商品に付属しているブランドタグや説明書などの付属品が同梱されない場合があることを事前にご了承ください。
ご要望がございましたらレシート・鑑定書の提示も可能です。

※ ※ ※ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ご注意 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ※ ※ ※
サイズによって値段が変わりますので「お問合せ下さい」と記載されているサイズ
をご購入の場合は事前にお問い合わせをお願いいたします。
※ ※ ※ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■※ ※ ※

・‥…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥・
・買い付け先の在庫切れ、サイズが無くなっている場合がございますので、ご注文前に在庫確認の問い合わせをお願いいたします。

・発送時に検品の上、問題が無い事を確認してから発送しております。イメージ違い、サイズ違い等お客様のご都合による返品・交換には対応できかねますのでご了承下さい。

・ファン登録をしていただいた方には、割引クーポン付きのメルマガを不定期で発行させていただきます。日本未発売の商品やセレブのコラボ商品、最新のファッションにご興味がある方は登録をお願いいたします。


【The North Face】シンプルドーム ロゴ タンクトップ ‐Black

メンズ タンクトップ ノースリーブ 袖なし タグ シンプルv0884

ヴァンキッシュフィットネス★レーサーバック タンクトップ★

ネイマールブランド【TOISS】トリコロールタンクトップ ブルー

ヴァンキッシュ フィットネス CONTRAST TANK TOP タンクトップ

メンズ タンクトップ ノースリーブ 袖なし ダメージ 無地 v0956

ネイマールブランド【TOISS】サイドロゴタンクトップ ホワイト

メンズ タンクトップ ノースリーブ ファイヤー 炎 袖なし w1644

パクソジュン着用☆【Calvin Klein】メンズロゴタンクトップ

【関税込み】RVCA メンズ BIG T UP TANK タンクトップ
AMERICANOPTICAL アメリカンオプティカル 樹脂サイド ゴーグル

青翠 スワロフスキービジュー イヤーカフ 両耳分

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

カジュアル PHILIPPE MODEL PARIS 2021-22秋冬スニーカーの意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

二次会 パーティードレス ワンショルダー ワンピース ロング丈

【PAPER GARDEN】Secret garden plate【大人もOK】MSGM ロゴ コットン クロップド Tシャツになります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

STONE HENgE/送料込み/関税込み Silver SC1253 ピアス

【DIESEL ディーゼル】NHILL-JACKET/デニムジャケット
【国内発送・関税込】CLOSET ギャザーウエストラップワンピースtension rises【Off-White】高級感!遊び心満載☆レザーローカットスニーカー
Tension rises【PACO RABANNE】 sequinイヤリング
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
Louis Vuitton*ダミエ UV グラデーション パイロット サングラス between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

メンズ 半袖シャツ 総柄シャツ 花柄シャツ ボタニカル 花 w2538

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

CHLOE クロエ ウッディ キャンバス&レザーサンダル

追記)
★adidas Originals★ライバルリー.LOW★ゼブラ★

ケンブロックモンスターエナジーパーカー
MCNCHIPS iPhone jelly case
【Nike NBA】Los Angeles Lakers レブロン・ジェームズ Jersey