女性に人気! S/S L1212 LACOSTE PIQUE サイズ2 031 POLO ポロシャツ

女性に人気! S/S L1212 LACOSTE PIQUE サイズ2 031 POLO ポロシャツ
女性に人気! S/S L1212 LACOSTE PIQUE サイズ2 031 POLO ポロシャツ

新品 Alley Cat’s CRS スペクター 暴走族 旧車 ポロシャツ M
FRANCE LACOSTE(直輸入フランスラコステ) #L1212 S/S PIQUE POLOSHIRTS(半袖 鹿の子 ポロシャツ) Black 031のサイズ2になります。未使用品定価15000円前後色031 Black ブラックサイズ2肩幅44cm 身幅48cm 着丈68cm 袖丈19cmMaterialCotton100%以下サイトより引用になります。LACOSTEの定番ポロシャツ\"1212\"現在は様々な国で展開されているラコステですが、こちらは本国フランスで販売されている商品です。コットン100%鹿の子に、ワニのワンポイントロゴの定番型。説明不要の名品です。本国企画のポロシャツは先ず、着込む程に色褪せていき今よりも生地が柔らかくなり、経年変化を楽しんで頂けるのが本国企画になります。日本企画は色褪せが少なく、着込んでもハリ感が無くならない様に御作りさせれおります。ディテールなどは昔と同じ大きめの柔らかい襟に丸美をおびたアームホールに直線的な袖付けが特徴的な1枚になります。袖口にはリブが付いておりますので、腕にピッタリとフィットする仕様となっております。生地は皆さん御存知の通り通気性や速乾性のある鹿の子素材になりますので日本のジメジメした季節などにはピッタリの1枚だと思います!着込む程に風合いが増し生地にも表情もあるLACOSTEのL1212になります。BoysMarket ボーイズマーケットZabou ザボウFreePort フリーポートSECOURS スクールLOFTMAN ロフトマンBEAMS ビームスRESOLTE リゾルトPATAGONIA パタゴニアPataloha パタロハChampion チャンピオンFileuse d'Arvor フィールズダルボーMIXTA ミクスタfilson フィルソンSTANDARD CALIFORNIA スタンダードカリフォルニアRON HERMAN ロンハーマンなどが好きな方におすすめです。
カテゴリー:メンズ>>>トップス>>>ポロシャツ
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:S
ブランド:ラコステ
:ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:1~2日で発送
ポルトガルParfois★ピアス くるくる素敵 ホワイトお花モチーフ

遊戯王 - 遊戯王 封印されし者の右足 初期 ウルトラレア スタジオ・ダイス版 PSA7

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

スーパーエクスプレス 新幹線 2WAY ビーチバッグ プールバッグの意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

HUNTER x HUNTER ピアス カフセット ハンタ USJ ユニバ

チェックフレアビスチェワンピース ベルト付きぽんちゃん様専用ページになります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

MTG 次元の突破口

大乱闘スマッシュブラザーズ for ニンテンドー3DS ジャンク
【ロンさん専用】キャットフード チャオ 缶詰2種類 トータル36缶tension rises金子みすず全集
Tension risesあんスタ 1番アクセ 姫宮桃李 リング 指輪
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
東京ディズニーランド キッズ キャスケット帽 お揃い between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

CECIL McBEE Sサイズ キュロット

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

PETRONAS YAMAHA ペトロナスヤマハ  キャップ

追記)
【ガガガ文庫】千歳くんはラムネ瓶のなか チラムネ 裕夢 1〜6 (5巻特装版)

【FENDI】BADESHORTS スイムショーツ 水着
ぱーむーさん スマイソン 長財布
Masaru様専用 BOTTEGA VENETA ポロシャツ