いラインアップ 【大人気】★JIL SANDER★レザートリムキャンバストートbag♪ トートバッグ 0:ONESIZE

いラインアップ 【大人気】★JIL SANDER★レザートリムキャンバストートbag♪ トートバッグ
いラインアップ 【大人気】★JIL SANDER★レザートリムキャンバストートbag♪ トートバッグ
【大人気】★JIL SANDER★レザートリムキャンバストートbag♪(54848691)
[Cath Kidston]Grab Cross Body Kingswood Rose

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
お願い:大変人気で再入荷後、すぐに完売してしまうお色がございます
    必ず、在庫確認のお問い合わせをお願いいたします(><
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

【大人気】★JIL SANDER★レザートリムキャンバストートbag♪

2020 VIPセール 

JIL SANDERのキャンバストートバッグが入荷しました!

耐久性のあるホワイトキャンバスにブルー、レッド、イエローのストライプが織り込まれ、
明るい雰囲気に仕上げらた収納力のあるアイテムです。
トップハンドルや前面&内側のスリップポケットといった洗練された
レザーアクセントが特徴的。
パッチポケットは外側と内側の両方に配置されており、
内側のポケットは必要に応じて異なるサイズのスロットを提供します。

早いもの勝ちです〜☆お早めに♪

★大変人気のお品です。
 ご注文の前に、必ず在庫のお問い合わせをお願いします。

★正規販売店・免税店で直接購入しております

★国内からの発送なので関税は一切かかりませんので
 ご安心ください。


☆☆☆返品・交換・海外製品のお願い☆☆☆

*イメージ違い、サイズ違い等お客様のご都合による
 返品・交換には対応できかねます。ご了承下さいませ。

*海外正規店、免税店で購入しておりますが海外流通のものは
 国内流通のものと保存状態など異なる為、国内流通品質を
 お求めの方はご購入をご遠慮くださいませ。

当方で取り扱っている商品はすべて100%正規取扱店、直営店、オンライン店で購入した商品のみとなりますのでご安心下さい。


すぐにお届け★【PaulSmith】ラビットチャーム トートバッグ
★★★カラー・サイズ★★★

カラー:ホワイト

サイズ:幅36.8cm×高さ47.0cm
    ハンドルの高さ:25.4cm

素 材:リネン

*ギフトラッピンク可
 ご利用の際はお申し付け下さいませ♪

*お届け先が北海道・沖縄・その他離島は、別途送料2,000円を頂戴しております。
 カート内の配送方法の設定にて、ご選択下さいませ。
MAISON KITSUNE バッグ STRIPED CLASSIC TOTE IU05167WW2002

Longchamp トートバッグ lnc2605089556

日本完売!人気商品★【See by Chloe】 “TILDA”トートバッグ

MANSUR GAVRIEL トートバッグ Tulipano 赤 2022SS

【MARNI】PVC ショッピングバッグ イエロー&ベージュ

MARC JACOBS フェイクファー ミニ トートバッグ グリーン 2WAY

関送無料☆Isabel Marant☆WARDEN コットン製トートバッグ

Sale♪【MAISON MARGIELA】Faux もこふわファー バッグ

国内すぐ届く■agnes b.■ポケッタブルトートバック エコバッグ
アメリカのディズニー購入ホーンテッドマンションのイヤーハット新品オーナメント

Paris˙˚様専用 カトジ JOLIE チャイルドシート ブラウン

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

【lucien pellat-finet】S MOCK NECK MONOGRAM モックネックの意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

CHANEL♡パンプス スウェードキッドスキン G38246

【BedHead Pajamas】スイカプリントパジャマセット【kate spade(ケイトスペード)】定番サングラス ★注目商品★になります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

国内すぐ届く■LV■ネックレス ゴールド モノグラム エレガント

国内直営店即発■4°C 新作 K18イエローゴールド ネックレス
◆COURREGES◆ロゴ フレア コットンベルベット ジョギングパンツtension risesPaula's Ibiza コラボ リゾート コットン ショートパンツ LOEWE
Tension risesELLE掲載【Dolce&Gabbana】22SS DGロゴ スウェットシャツ
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
MM6 Maison Margiela ネックレス・ペンダント ホワイト系 between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

【FFモチーフ★】フェンディ ブラックナッパレザー ベルトバッグ

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

【Palm Angels】 シャツ 送料込み★22春夏

追記)
★LAZY OAF★happy sad フェイスプリント バレルレッグパンツ

プロメア リオデガロン ホログラムTシャツ
【Vikini Vender】 アテネビーナスワンショルダービキニ
【日本未入荷】刺繍入り*オーガニックコットントートバッグ